قال الإمام الرازي «بين الله- تعالى- ÙÙŠ هذه الآية أن هؤلاء الكÙار لو أنهم شاهدوا نزول كتاب من السماء دÙعة واØدة عليك يا Ù…Øمد لم يؤمنوا به بل Øملوه على أنه سØر.
ويكون المعنى لو Øشر عليهم كل شيء وكÙلوا بصØØ© ما يقول لما آمنوا ØŒ وموضع الإعجاز Ùيه أن الأشياء المØشورة منها ما ينطق ومنها ما لا ينطق ØŒ Ùإذا أنطق الله الكل وأطبقوا على قبول هذه الكÙالة كان ذلك من أعظم المعجزات .
Ùالآية الكريمة تصور مكابرتهم المتبجØØ©ØŒ وعنادهم الصÙيق، وإدبارهم عن الØÙ‚ مهما تكن قوة أدلته، ونصاعة Øجته.
نوٹ: قرآن میں مذکور دیگر نام یا صÙت یا نسبت Ù¾ÛÙ„Û’ نام Ú©Û’ Ø¢Ú¯Û’ قوسین میں Ù„Ú©Ú¾ دی گئی ÛÛ’
القرطبى : وَلَوْ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ ÙƒÙتَابًا ÙÙÙŠ Ù‚Ùرْطَاس٠ÙَلَمَسÙوه٠بÙأَيْدÙيهÙمْ لَقَالَ الَّذÙينَ ÙƒÙŽÙَرÙوا Ø¥Ùنْ هَٰذَا Ø¥Ùلَّا سÙØْرٌ مّÙبÙينٌ
تÙسير: (ولو أننا نزلنا إليهم الملائكة وكلمهم الموتى ÙˆØشرنا عليهم كل شيء)
وجاء قوله : الذين ÙƒÙروا دون أن يقول : لقالوا ØŒ كما قال : Ùلمسوه إظهاراً ÙÙŠ مقام الإضمار لقصد تسجيل أنّ داÙعهم إلى هذا التعنّت هو الكÙر ØŒ لأنّ الموصول يؤذن بالتعليل .
وقرأ آخرون وقبلا بضمهما قيل : معناه من المقابلة والمعاينة أيضا ØŒ كما رواه علي بن أبي طلØØ© ØŒ والعوÙÙŠ ØŒ عن ابن عباس . وبه قال قتادة ØŒ وعبد الرØمن بن زيد بن أسلم .
♦ الوجيز ÙÙŠ تÙسير الكتاب العزيز للواØدي: ï´¿ ولو أننا نزلنا إليهم الملائكة ï´¾ Ùرأوهم عيانًا ï´¿ وكلمهم الموتى ï´¾ Ùشهدوا لك بالصّÙدق والنّÙبوَّة ï´¿ ÙˆØشرنا عليهم ï´¾ وجمعنا عليهم ï´¿ كلَّ شيء ï´¾ ÙÙŠ الدّÙنيا ï´¿ Ù‚Ùبلًا ï´¾ Ùˆ ï´¿ Ù‚Ùبَلًا ï´¾ أَيْ: Ù…Ùعاينةً ومÙواجهةً ï´¿ ما كانوا ليؤمنوا ï´¾ لما سبق لهم من الشَّقاء ï´¿ إلا أن يشاء الله ï´¾ أن يهديهم ï´¿ ولكنَّ أكثرهم يجهلون ï´¾ أنَّهم لو Ø£Ùوتوا بكلّ٠آية٠ما آمنوا.
بَعل • لات، here عÙزّیٰ Ùˆ مَنات • وَدّ، سÙواع، یَغوث، یَعوق Ùˆ نَسر • (جÙبت Ùˆ طاغوت • اَنصاب)
المواد المنشورة ÙÙŠ الموقع لا تعبّر بالضرورة عن رأي إسلام أون لاين
المتون والمنظومات القراءات القرآنية المدخل للقراءات القرآنية
والثالث: أن يكون قبلا جمع قبيل لكن بمعنى جماعة جماعة أو صنÙا صنÙا والمعنى: ÙˆØشرنا عليهم كل شيء Ùوجا Ùوجا ونوعا نوعا من سائر المخلوقات ليشهدوا بصدقك.
Ø¢Ø³ÛŒÛ Ø¨Ù†Øª مزاØÙ… (Ùرعون†کی بیوی) • آصÙ٠بن بَرخیا • بÙلقیس (Ù…Ù„Ú©Û Ø³ÙŽØ¨ÙŽØ£) • بÙنیامین • Ùرعون Ú©Û’ جادوگر • Øبیب النجار (مؤمن آل‌یاسینâ€) • Ø®Ùضر • شَمعون الصَّÙا (شمعون Ùطرس) • کالÙب بن یوÙَنّا (یوشع کا ساتھی) • مؤمن آل‌ Ùرعون (Øزبیل/Øزقیل بن صبورا)